Tuhi ye mujhko bata de Chahun main ya naa Apne tu dil ka pata de Chahun main ya naa. Aisi kabhi pehle hui naa thi khwaahishein O kisi se bhi milne ki Naa ki thi koshishein Uljhan meri suljha de Chaahun main ya naa Aankhon aankhon mein jataa de Chaahun main ya naa. Mere chhote chhote khwaab hain Khwabon mein geet hain Geeton mein zindagi hai
Judul Lagu Dil Ne Yeh Kaha Hai Dil SePenyanyi Udit Narayan, Alka Yagnik & Kumar SanuDari Film DhadkanTahun 2000Penulis Lirik SameerPenata Musik Nadeem SharavanDurasi Lagu 0620Label VenusDirilis Tanggal 11 Agustus 2000Artis - Akhsay Kumar- Shilpa Shetty- Suniel Shetty- Mahima ChaudhryLirik Diterjemahkan Oleh ARlan MalhotraDil ne yeh kaha hai dil se- Hatiku ini berkata kepada hatimuMohabbat ho gayee hai tum se...- Aku telah jatuh cinta padamuDil ne yeh kaha hai dil se- Hatiku ini berkata kepada hatimuMohabbat ho gayee hai tum se...- Aku telah jatuh cinta padamuMeri jaan mere dilbar mera aitbaar kar lo- Sayangku kasihku percayalah padakuJitna beqaraar hoon main Khud ko beqaraar kar lo- Buatlah dirimu gelisah dengan kerinduan seperti dirikuMere dhadkanon ko samjho- Rasakan detak jantungkuTum bhi mujhse pyaar karlo- Dan kau jatuh cintalah juga padakuDil ne yeh kaha hai dil se- Hatiku ini berkata kepada hatimuMohabbat ho gayee hai tum se...- Aku telah jatuh cinta padamuMeri jaan mere dilbar mera aitbaar kar lo- Sayangku kasihku percayalah padakuJitna beqaraar hoon main Khud ko beqaraar kar lo- Buatlah dirimu gelisah dengan kerinduan seperti dirikuMere dhadkanon ko samjho- Rasakan detak jantungkuTum bhi mujhse pyaar karlo- Dan kau jatuh cintalah juga padakuDil ne yeh kaha hai dil se- Hatiku ini berkata kepada hatimuMohabbat ho gayee hai tum se...- Aku telah jatuh cinta padamuTum jo keh do to chaand taron ko todh laaunga main- Jika kau meminta akan ku petik bintang dan kubawa rembulanIn hawaaon ko in ghataaon ko modh laaunga main- Akan ku putar angin dan awan lalu ku bawa untukmuTum jo keh do to chaand taron ko todh laaunga main- Jika kau meminta akan ku petik bintang dan kubawa rembulanIn hawaaon ko in ghataaon ko modh laaunga main- Akan ku putar angin dan awan lalu ku bawa untukmuKaisa manzar hai meri aankhon mein kaisa ehsaas hai- Apa ini yang kulihat sebelumnya seperti apa perasaan iniPaas darya hai door sahra hai phir bhi kyun pyaas hai- Laut di dekatku jauh dari padang pasir tetapi mengapa aku merasa kehausanKadmon mein jahaan yeh rakh doon- Aku akan membiarkan dunia ini berbaring di kakimuMujhse aankhein chaar karlo- Lihatlah kedalam matakuJitna beqaraar hoon main Khud ko beqaraar kar lo- Buatlah dirimu gelisah dengan kerinduan seperti dirikuMere dhadkanon ko samjho- Rasakan detak jantungkuTum bhi mujhse pyaar karlo- Dan kau jatuh cintalah juga padakuDil ne yeh kaha hai dil se- Hatiku ini berkata kepada hatimuMohabbat ho gayee hai tum se...- Aku telah jatuh cinta padamuMeri yaadon mein mere khaabon mein roze aate ho tum- Kau berada dalam ingatan dan khayalanku setiap hariIs tarah bhala meri jaan mujhe kyun sataate ho tum- Mengapa kau begitu menyiksaku kekasihkuMeri yaadon mein mere khaabon mein roze aate ho tum- Kau berada dalam ingatan dan khayalanku setiap hariIs tarah bhala meri jaan mujhe kyun sataate ho tum- Mengapa kau begitu menyiksaku kekasihkuTeri baahon se teri raahon se yoon na jaaoonga main- Aku tidak akan melepaskan tanganku dan pergi dari darimuYeh iraada hai mera waada hai laut aaoonga main- Ini adalah janjiku kalau aku akan kembaliDuniya se tujhe chura loon- Aku akan mencurimu dari duniaThoda intezaar karlo- Tunggulah sebentarJitna beqaraar hoon main Khud ko beqaraar kar lo- Buatlah dirimu gelisah dengan kerinduan seperti dirikuMere dhadkanon ko samjho- Rasakan detak jantungkuTum bhi mujhse pyaar karlo- Dan kau jatuh cintalah juga padakuTum bhi mujhse pyaar karlo- Dan kau jatuh cintalah juga padakuTum bhi mujhse pyaar karlo- Dan kau jatuh cintalah juga padakuKaise aankhein chaar kar loon- Seperti apa diriku dimatamuKaise aitebaar kar loon- Bagaimana supaya aku percayaApni dhadkanon ko kaise- Bagaimana detak jantungkuItna beqaraar kar loon- Merasa gelisah sepertimuKaise tujhko dil main de doon- Bagiamana aku bisa memberikan hatikuKaise tujhse pyaar kar loon- Bagaimana supaya aku jatuh cinta padamuDil ne yeh kaha hai dil se- Hatiku ini berkata kepada hatimuMohabbat ho gayee hai tum se...- Aku telah jatuh cinta padamuMeri jaan mere dilbar mera aitbaar kar lo- Sayangku kasihku percayalah padakuJitna beqaraar hoon main Khud ko beqaraar kar lo- Buatlah dirimu gelisah dengan kerinduan seperti dirikuMere dhadkanon ko samjho- Rasakan detak jantungkuTum bhi mujhse pyaar karlo- Dan kau jatuh cintalah juga padakuTum bhi mujhse pyaar karlo- Dan kau jatuh cintalah juga padaku
387F.2d 382 George Raymond BROWN, Appellant,v.Maxwell H. COLDWATER, Warden and the State of Arizona, Appellees. No. 20968. United States Court of Appeals Ninth Circuit. Jan. 30, 1968. George Raymond Brown, in pro. per. Darrell F. Smith, Atty. Gen., Phoenix, Ariz., for appellees. Before BARNES,. ■ cannot rename the extension of a file (might as well just type the name it could be so muchUploaded bynafi' mubarok Dawam 0% found this document useful 0 votes43 views10 pagesCopyright© © All Rights ReservedShare this documentDid you find this document useful?Is this content inappropriate?Report this Document0% found this document useful 0 votes43 views10 pagesLirik Lagu IndiaUploaded bynafi' mubarok Dawam Full descriptionJump to Page You are on page 1of 10Search inside document You're Reading a Free Preview Pages 5 to 9 are not shown in this preview. Buy the Full Version Reward Your CuriosityEverything you want to Anywhere. Any Commitment. Cancel anytime.
Liriklagu dan terjemahan "Dil Ne Yeh Kaha Hai Dil Se part 1" dari film Dhadhkan Penyanyi : Udit narayan, Alka yagnik, Kumar SanuLagu Chahun Main Yaa Na Penyanyi Arjit Singh & Palak Muchhal Dari Film Aashiqui 2 2013 Penulis Lirik Irshad Kamil Penata Musik Jeet Ganguly Durasi Lagu 0505 Label T-Series Dirilis Tanggal 10 Mei 2013 Artis Aditya Roy Kapoor & Shradha Kapoor Tu hi yeh mujhko bata de – Kau ini hanya berkata padaku Chahun main yaa na – Aku harus mencintamu atau tidak Apne tu dil ka pata de – Berikan hatimu padaku Chahun main yaa na – Aku harus mencintamu atau tidak Tu hi yeh mujhko bata de – Kau ini hanya berkata padaku Chahun main yaa na – Aku harus mencintamu atau tidak Apne tu dil ka pata de – Berikan hatimu padaku Chahun main yaa na – Aku harus mencintamu atau tidak Itna bata doon tujhko – Aku akan memberitahukan padamu Chaahat pe apni mujhko – Tentang cintaku Yoon to nahin ikhtiyaar – Karena aku tidak bisa mengendalikannya Phir bhi yeh sochaa dil ne – Dan hati ini juga berfikir Ab jo lagaa hoon milne – Sekarang aku sudah menemukan Poochhoon tujhe ek baar – Haruskah kau bertanya sekali lagi Tu hi yeh mujhko bata de – Kau ini hanya berkata padaku Chahun main yaa na – Aku harus mencintamu atau tidak Apne tu dil ka pata de – Berikan hatimu padaku Chahun main yaa na – Aku harus mencintamu atau tidak Aisee kabhee pehle hui naa thi khwaahishein – Tidak pernah ada keinginan seperti ini sebelumnya O.. kisee se bhi milne ki Naa ki thi koshishein – Serta belum pernah juga aku bertemu seseorang seperti ini Uljhan meri suljhaa de – Menyelesaikan semua masalahku Chaahoon main yaa naa – Aku harus mencintamu atau tidak Aankhon aankhon mein jataa de – Mengatakan padaku dengan mata Chaahoon main yaa naa – Aku harus mencintamu atau tidak Mere chhote chhote khwaab hain – Aku mempunyai sebuah mimpi kecil Khwaabon mein geet hain – Dalam mimpi itu ada laguku Geeton mein zindagi hai – Didalam lagu ada kehidupanku Chaahat hai, preet hai – Ada cinta dan kerinduan Abhi main na dekhoon khwaab wo – Sekarang aku tidak bermimpi lagi Jin mein na tu mile – Semenjak tidak bertemu denganmu Ni khole honth maine ab tak the jo sile – Aku tidak membuka mulut yang telah lama tertutup Mujhko na jitna mujhpe – Aku tidak begitu percaya Utna is dil ko tujh pe Hone laga aetbaar – Karena aku tidak percaya bahkan pada diriku sendiri Tanhaa lamhon mein apne – Pada saat aku kesepian Bunti hoon tere sapne – Aku bermimpi tentangmu Tujh se hua mujh ko pyaar.. – Karena aku telah jatuh cinta padamu Poochungi tujh ko kabhi naa – Aku tidak akan pernah meminta padamu Chaahoon main yaa naa.. – Aku harus mencintamu atau tidak Tere khwaabon mein ab jeena – Sekarang aku harus hidup dalam mimpimu Chaahoon main kyun naa.. – Mengapa aku harus mencintai seperti itu Tu hi yeh mujhko bata de – Kau ini hanya berkata padaku Chahun main yaa na – Aku harus mencintamu atau tidak Apne tu dil ka pata de – Berikan hatimu padaku Chahun main yaa na – Aku harus mencintamu atau tidak
- Тዒс γըрօфθዷа ጫጊի
- Ωդሧбι трቀв